EASTER DAY-2023
Gaelyn Ann Slaughter Aukamp in celebration of her birthday on April 9!
Today's liturgy is the Divine Service, Setting One, LSB pages 151ff.
Today's service begins with the Easter Proclamation. There will be no announcements before the service. Please stand after the bells have concluded ringing.
1When the Sabbath was past, Mary Magdalene and Mary the mother of James and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. 2And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. 3And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” 4And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large. 5And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. 6And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. 7But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.”
P Alleluia! Christ is risen!
C He is risen indeed! Alleluia!
Text: tr. Lyra Davidica, 1708, London, alt.; (sts. 1–3): Latin, 14th cent.; (st. 4): Charles Wesley, 1707–88
Tune: Lyra Davidica, 1708, London
Text and tune: Public domain
Stand
The sign of the cross may be made by all in remembrance of their Baptism.
P In the name of the Father and of the T Son and of the Holy Spirit.
C Amen.
P If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
C But if we confess our sins, God, who is faithful and just, will forgive our sins and cleanse us from all unrighteousness.
P Let us then confess our sins to God our Father.
C Most merciful God, we confess that we are by nature sinful and unclean. We have sinned against You in thought, word, and deed, by what we have done and by what we have left undone. We have not loved You with our whole heart; we have not loved our neighbors as ourselves. We justly deserve Your present and eternal punishment. For the sake of Your Son, Jesus Christ, have mercy on us. Forgive us, renew us, and lead us, so that we may delight in Your will and walk in Your ways to the glory of Your holy name. Amen.
P Almighty God in His mercy has given His Son to die for you and for His sake forgives you all your sins. As a called and ordained servant of Christ, and by His authority, I therefore forgive you all your sins in the name of the Father and of the T Son and of the Holy Spirit.
C Amen.
He is risen! Alle- | luia!*
Why do you seek the living among the dead? Alle- | luia!
Remember how he told you, Alle- | luia,*
that the Son of Man must be crucified and on the third day rise. Alle- | luia!
O Lord, our Lord, how majestic is your name in | all the earth!*
You have set your glory above the | heavens.
Yet you have made him a little lower than the heavenly | beings*
and crowned him with glory and | honor.
You have given him dominion over the works | of your hands;*
you have put all things under | his feet.
O | Lord, our Lord,*
how majestic is your name in | all the earth!
Glory be to the Father and | to the Son*
and to the Holy | Spirit;
as it was in the be- | ginning,*
is now, and will be forever. | Amen.
He is risen! Alle- | luia!*
Why do you seek the living among the dead? Alle- | luia!
Remember how he told you, Alle- | luia,*
that the Son of Man must be crucified and on the third day rise. Alle- | luia!
P Let us pray.
Almighty God the Father, through Your only-begotten Son, Jesus Christ, You have overcome death and opened the gate of everlasting life to us. Grant that we, who celebrate with joy the day of our Lord’s resurrection, may be raised from the death of sin by Your life-giving Spirit; through Jesus Christ, our Lord, who lives and reigns with You and the Holy Spirit, one God, now and forever.
Sit
P Today's catechetical reading is the portion of the catechism regarding Confession.
What is confession?
C Confession has two parts. First, we confess our sins, and second, that we receive absolution, that is, forgiveness, from the pastor as from God Himself, not doubting, but firmly believing that by it our sins are forgiven before God in heaven. (1)
P What sins should we confess?
C Before God we should plead guilty of all sins, even those we are not aware of, as we do in the Lord’s Prayer; but before the pastor we should confess only those sins which we know and feel in our hearts. (2)
P Which are these?
C Consider your place in life according to the Ten Commandments: Are you a father, mother, son, daughter, husband, wife or worker? Have you been disobedient, unfaithful, or lazy? Have you been hot-tempered, rude or quarrelsome? Have you hurt someone by your words or deeds? Have you stolen, been negligent, wasted anything, or done any harm? (3)
P What passages of Holy Scripture inform us and convince us of this truth?
C Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit. –Psalm 32:2 (K)
“Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.” –Isaiah 1:18 (4)
[A]s far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. –Psalm 103:12 (4)
If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. –1 John 1:8-9 (5)
Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. –James 5:16a (5)
23“Oh that my words were written!
Oh that they were inscribed in a book!
24Oh that with an iron pen and lead
they were engraved in the rock forever!
25For I know that my Redeemer lives,
and at the last he will stand upon the earth.
26And after my skin has been thus destroyed,
yet in my flesh I shall see God,
27whom I shall see for myself,
and my eyes shall behold, and not another.
My heart faints within me!”
A This is the Word of the Lord.
C Thanks be to God.
This is the day that the Lord has made;
let us rejoice and be glad in it.
Oh give thanks to the Lord, for he is good;
for his steadfast love endures forever!
6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? 7Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
A This is the Word of the Lord.
C Thanks be to God.
Stand
P The Holy Gospel according to St. John, the twentieth chapter.
1Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. 2So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.” 3So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb. 4Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. 6Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, 7and the face cloth, which had been on Jesus’ head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. 8Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; 9for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead. 10Then the disciples went back to their homes.
11But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. 12And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. 13They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” 14Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. 15Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher). 17Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” 18Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.
P This is the Gospel of the Lord.
C I believe in one God,
the Father Almighty,
maker of heaven and earth
and of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ,
the only-begotten Son of God,
begotten of His Father before all worlds,
God of God, Light of Light,
very God of very God,
begotten, not made,
being of one substance with the Father,
by whom all things were made;
who for us men and for our salvation came down from heaven
and was incarnate by the Holy Spirit of the virgin Mary
and was made man;
and was crucified also for us under Pontius Pilate.
He suffered and was buried.
And the third day He rose again according to the Scriptures
and ascended into heaven
and sits at the right hand of the Father.
And He will come again with glory to judge both the living and the dead,
whose kingdom will have no end.
And I believe in the Holy Spirit,
the Lord and giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son together is worshiped and glorified,
who spoke by the prophets.
And I believe in one holy Christian and apostolic Church,
I acknowledge one Baptism for the remission of sins,
and I look for the resurrection of the dead
and the life T of the world to come. Amen.
Sit
5 He lives to silence all my fears;
He lives to wipe away my tears;
He lives to calm my troubled heart;
He lives all blessings to impart.
6 He lives, my kind, wise, heav’nly friend;
He lives and loves me to the end;
He lives, and while He lives, I’ll sing;
He lives, my Prophet, Priest, and King.
7 He lives and grants me daily breath;
He lives, and I shall conquer death;
He lives my mansion to prepare;
He lives to bring me safely there.
8 He lives, all glory to His name!
He lives, my Jesus, still the same;
Oh, the sweet joy this sentence gives:
I know that my Redeemer lives!
Text: Samuel Medley, 1738–99, abr.
Tune: attr. John C. Hatton, d. 1793
Text and tune: Public domain
Stand
P In peace, let us pray to the Lord:
C Lord, have mercy.
P For minds fixed always on the Word of Christ, that we would rejoice today in His resurrection and continue forever in the one true faith, let us pray to the Lord:
C Lord, have mercy.
P For greater faith than the women on the first Easter morning, that certain of His resurrection, we may believe the Word of Christ, seeking His body in the blessed Sacrament and proclaiming His truthfulness without hesitation, let us pray to the Lord:
C Lord, have mercy.
P For faith, hope and love, that the fruits of repentance and our Lenten disciplines would continue until their completion in the day of our Lord Jesus Christ, let us pray to the Lord:
C Lord, have mercy.
P For preservation from all threats to peace, that the Lord would prevent pride, willful might, the deceptions of self-sufficiency and the use of technology without conscience or purpose; and for our president and governor, for those elected or appointed to serve our government, and for all who judge or enforce the rule of law, let us pray to the Lord:
C Lord, have mercy.
P For [_____________ and] all who suffer in the body, that strengthened by Christ’s resurrection, they may stand on His Word now until they stand anew with Job and all the resurrected saints, let us pray to the Lord:
C Lord, have mercy.
P For hearts and lives cleansed from the leaven of sin, that we may worthily receive Christ, our Passover Lamb, in this Holy Communion, let us pray to the Lord:
C Lord, have mercy.
P All praise to You, dear Father in heaven, for You have opened the way to eternal life by the resurrection of our Lord Jesus Christ. We give You thanks for all those who have gone before us in the faith and now rest from their labors. Keep us in that same faith, and embolden us by Your resurrection to be fearless in the face of disease, chaos, loneliness and every sorrow of this world. Give us, with Job, the solemn expectation to cheer us: our Redeemer lives, and we, too, shall be resurrected and glorified to live with Him in His eternal kingdom; through the same Jesus Christ, Your Son, our resurrected Lord, who lives and reigns with You and the Holy Spirit, one God, now and forever.
C Amen.
The offering is presented.
P It is truly good, right, and salutary . . . evermore praising You and saying:
P Blessed are You, Lord of heaven and earth, for You have had mercy on those whom You created and sent Your only-begotten Son into our flesh to bear our sin and be our Savior. With repentant joy we receive the salvation accomplished for us by the all-availing sacrifice of His body and His blood on the cross.
Gathered in the name and the remembrance of Jesus, we beg You, O Lord, to forgive, renew, and strengthen us with Your Word and Spirit. Grant us faithfully to eat His body and drink His blood as He bids us do in His own testament. Gather us together, we pray, from the ends of the earth to celebrate with all the faithful the marriage feast of the Lamb in His kingdom, which has no end. Graciously receive our prayers; deliver and preserve us. To You alone, O Father, be all glory, honor, and worship, with the Son and the Holy Spirit, one God, now and forever.
C Amen.
P Lord, remember us in Your kingdom and teach us to pray:
C Our Father who art in heaven,
hallowed be Thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth
as it is in heaven;
give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses
as we forgive those
who trespass against us;
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For Thine is the kingdom
and the power and the glory
forever and ever. Amen.
P Our Lord Jesus Christ, on the night when He was betrayed, took bread, and when He had given thanks, He broke it and gave it to the disciples and said: “Take, eat; this is My T body, which is given for you. This do in remembrance of Me.”
In the same way also He took the cup after supper, and when He had given thanks, He gave it to them, saying: “Drink of it, all of you; this cup is the new testament in My T blood, which is shed for you for the forgiveness of sins. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me.”
Sit
Text: tr. The Lutheran Hymnal, 1941, alt.; (st. 1): German, 14th cent.; (sts. 2–3): Martin Luther, 1483–1546
Tune: Geystliche gesangk Buchleyn, 1524, Wittenberg, ed. Johann Walter
Text: © 1941 Concordia Publishing House. Used by permission: LSB Hymn License no. 110001518
Tune: Public domain
Text: Herbert F. Brokering, 1926–2009
Tune: David N. Johnson, 1922–87
Text: © 1995 Augsburg Fortress. Used by permission: LSB Hymn License no. 110001518
Tune: © 1968 Augsburg Publishing House. Used by permission: LSB Hymn License no. 110001518
5 Mighty Victim from the sky,
Hell’s fierce pow’rs beneath You lie;
You have conquered in the fight,
You have brought us life and light.
Alleluia!
6 Now no more can death appall,
Now no more the grave enthrall;
You have opened paradise,
And Your saints in You shall rise.
Alleluia!
7 Easter triumph, Easter joy!
This alone can sin destroy;
From sin’s pow’r, Lord, set us free,
Newborn souls in You to be.
Alleluia!
D 8 Father, who the crown shall give,
Savior, by whose death we live,
Spirit, guide through all our days:
Three in One, Your name we praise.
Alleluia!
Text: Latin, c. 5th–10th cent.; tr. Robert Campbell, 1814–68, alt.
Tune: Kirchengeseng, 1566, Ivancice
Text and tune: Public domain
Stand
A Let us pray.
We give thanks to You, almighty God, that You have refreshed us through this salutary gift, and we implore You that of Your mercy You would strengthen us through the same in faith toward You and in fervent love toward one another; through Jesus Christ, Your Son, our Lord, who lives and reigns with You and the Holy Spirit, one God, now and forever.
Text: Paul Z. Strodach, 1876–1947, alt.
Tune: Geistliche Kirchengesäng, 1623, Köln
Text: © 1958 Augsburg Publishing House. Used by permission: LSB Hymn License no. 110001518
Tune: Public domain
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.
Created by Lutheran Service Builder © 2023 Concordia Publishing House.